Stir a hornet's nest

因鲁莽言行引发巨大麻烦或众怒,如同捅了马蜂窝。
形容挑起争端或引发混乱。
例句
His comments about the policy stirred a hornet's nest among the staff.
典故来源 源于真实生活经验,捅马蜂窝会招致蜂群攻击,比喻引发激烈反应。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

stir [stɝ]
vt.& vi. (使)移动;搅拌;(使)行动;(使)微动; vt. 使打起精神;使奋起;叫醒;唤起; vi. 苏醒;奋起;传播;发生; n. 搅动;骚乱;激动;微动;
nest [nest]
n. (鸟)窝;温床;(套叠在一起的)一套物件;藏匿处; vt. 筑巢;嵌套; vi. 筑巢;
hornet ['hɔ:nit]
n. 大黄蜂;马蜂;马蜂窝;一大堆麻烦;

🔤 同首字母习语

scaredy cat
胆小鬼,懦夫
Step up to the plate
挺身而出承担责任或迎接挑战,通常指在关键时刻表现出色。
smell blood
察觉到弱点或机会,并采取行动以获利或取胜
send someone to Coventry
把某人冷落、孤立或排挤出社交圈,通常是由于某种原因不受欢迎而被忽视或拒绝与之交往
spill beans
不慎泄露(秘密)
send someone packing
让某人滚蛋,驱逐某人
sell like hotcakes
畅销如热饼
浏览全部英文习语 ›